{"id":206,"date":"2019-11-07T10:45:43","date_gmt":"2019-11-07T10:45:43","guid":{"rendered":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/?p=206"},"modified":"2023-01-19T03:18:48","modified_gmt":"2023-01-19T01:18:48","slug":"directorios-de-los-archivos-de-los-mails-en-prestashoptraducciones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/2019\/11\/07\/directorios-de-los-archivos-de-los-mails-en-prestashoptraducciones\/","title":{"rendered":"Directorios de los archivos de los mails en prestashop(traducciones)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>Estos son los directorios donde se encuentra toda la estrutura de los mails.<\/strong><\/p>\n<p>Carpetas y archivos<\/p>\n<p>\/nombre_de_la_tienda\/mails\/es<\/p>\n<p>\/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/mails\/es<\/p>\n<p>\/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/followup<br \/>\n\/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/ps_emailalert<br \/>\n\/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/ps_emailsubscription<br \/>\n\/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/referralprogram<\/p>\n<p>\/nombre_de_la_tienda\/modules\/followup<br \/>\n\/nombre_de_la_tienda\/modules\/ps_emailalert<br \/>\n\/nombre_de_la_tienda\/modules\/ps_emailsubscription<br \/>\n\/nombre_de_la_tienda\/modules\/referralprogram<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Como vemos hay diez directorios en donde se alojan los archivos concernientes a los mails y su traducci\u00f3n. Hay que manejar todos ellos para realizar las traducciones.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><!--more--><\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\">Probando mi chuleta&#8230;<\/h3>\n<p>Me doy cuenta de que en una nueva instalaci\u00f3n de prestashop la carpeta \u00abmails\u00bb en <strong>\u00ab\/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/mails\/es\u00bb <\/strong>no aparece.<\/p>\n<p>Para hacerla aparecer he ido al \u00abback-office- Internacional-Traducciones-Tipo de traducci\u00f3n_<strong>Traducciones del correo electr\u00f3nico<\/strong>-Seleccionar el tipo de contenido de correo electr\u00f3nico-<strong>cuerpo<\/strong>-selecciona tu tema-<strong>classic<\/strong>-selecciona tu idioma-<strong>spanish<\/strong>-aceptar\u00bb, y eureka la carpeta aparece por arte de m\u00e1gia.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Despu\u00e9s de muchas horas y muchas chapuzas traduciendo el idioma de los mensajes (la verdad es que en el tema classic faltan muchos mails por traducir), he descubierto su estructura.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\u00bfY para qu\u00e9 sirve esto?<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Pues en mi caso como tengo varias tiendas montadas en mi ordenador, me ha servido para ahorrarme un mont\u00f3n de tiempo en corregir las traducciones de mis cuatro tiendas.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Una vez que por f\u00edn he conseguido terminar con una y tener todos los mensajes en perfecto espa\u00f1ol, basta con copiar y pegar todos los archivos contenidos en la traducci\u00f3n buena y pegarlos en los directorios respectivos de las dem\u00e1s tiendas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estos son los directorios donde se encuentra toda la estrutura de los mails. Carpetas y archivos \/nombre_de_la_tienda\/mails\/es \/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/mails\/es \/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/followup \/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/ps_emailalert \/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/ps_emailsubscription \/nombre_de_la_tienda\/themes\/classic\/modules\/referralprogram \/nombre_de_la_tienda\/modules\/followup \/nombre_de_la_tienda\/modules\/ps_emailalert \/nombre_de_la_tienda\/modules\/ps_emailsubscription \/nombre_de_la_tienda\/modules\/referralprogram Como vemos hay diez directorios en donde se alojan los archivos concernientes a los mails y su traducci\u00f3n. Hay que manejar todos ellos para realizar las traducciones.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[21,22],"class_list":["post-206","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-prestashop","tag-prestashop","tag-traducciones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/206","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=206"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":220,"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/206\/revisions\/220"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ugalrreko.com\/wordpress\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}